Mecburî Osmanlıca Dersleri Şarttır Zarurîdir
Milli Gazete-Köşe Yazıları
- 08 Aralık 2018
1. Millî eğitim = Maarif Şûrasının, liselerde Osmanlıcanın mecburî ders olarak okutulması kararını sevinçle karşıladım.
2. Osmanlıcanın Arap yazısı olduğu için bize yabancı olduğu, Latin yazısının Türk yazısı olduğu iddiaları
3.
Medeniyetimize, kültürümüze, yapımıza, dilimize tamamen yabancı bir yazıdır.
4. Tarih boyunca çeşitli
olmuştur.
5. İslâm-Kur’ân yazısı bin yıldan fazla kullanıldığı, ona emek verildiği, benimsendiği için
6. Terazinin bir kefesine onların Arap, bizim İslâm-Kur’ân yazısı dediğimiz alfabeyi, öbür kefesine Latin yazısının koyarsak,
7. Bin yıldan fazla kullanılmış
8. Yakın tarihimizde yapılmış
hareketi millî eğitimimizi, kültürümüzü çökertmiş, bizi geri bırakmıştır.
9. Ülkemizde maalesef
yapılmıştır.
10. Alfabe ve dil devrimleri insan haklarına aykırıdır.
11. Böyle çok önemli konuların,
12. Zengin, edebî, yazılı lisanımızdaki Arapça ve Farsça kökenleri atmak son derece zararlı ve yıkıcı olmuştur.
13. Bugünkü Almancada en azından
bulunmaktadır.
14.
15.
Onlar da harika bir gelişme içindedir.
16.
ve körleşir, zor alfabeler ile okuyup yazanların zekaları gelişir, kıvraklaşır.
17.
sebebidir.
18. Türkiyenin, Ortadoğunun Japonyası olamamasının sebeplerinden biri de,
19.
Birincisi, üç beş yüz kelimelik
Bir de
vardır.
Türkiye ancak bu zengin Türkçe ile maarifte
ilimlerde, sanatlarda, fenlerde ilerleyebilir, güçlenebilir, Japonya Çin ve Almanya ile yarışabilir.
20.
, bu büsbütün yapılamazsa
21.
bile,
başlıklı bir kitap yazarak
22. İslâm-Kur’ân yazısının Türkçeye uymadığı iddiası ilmî bir iddia olmayıp ideolojik bir safsata ve demagojidir. Kazanlı Türkiyat âlimi
beyin 1926’ta Baku Türkiyat Kongresinde okuduğu
adlı bilimsel kitap
, Arap Alfabesinin Türkçeye daha uygun olduğunu ilmen isbat etmektedir. Bu yüzden
onu on sene zindanda yaşatmıştır.
23. Bizdeki arı duru
hakkında mutlaka okunması gereken kitaplardan biri
‘in
adlı kitabıdır. Türkçeye çevrilmiştir.
24. Latin harfleri ve dil devrimi millî eğitimimizi, kültürümüzü, sanatımızı, beynimizin yarı küresinden birini çok geriletmiş, iflas noktasına getirmiştir.
25. İngiliz aydınları
, Alman aydınları
ve
, Fransız aydınları
ve
, İspanyol aydınları
, İran aydınları
okuyabiliyor da Türkiye aydınları niçin en büyük klasik şâir ve edibimiz olan
okuyamıyorlar, anlayamıyorlar?
26.
zengin edebî Osmanlıyı kötülemek
27. Zengin Türkçede
bulunmaktadır. İdeolojik vesayet eğitimiyle bunları dışlamak zihin körelmesine sebep olur. İngilizcedeki idiomlar ve yabancı kökenli kelimeler atılsa, İngilizce arı duru, sade hale getirilse iyi mi olur, kötü mü? Dünyada bir değil, birçok Türkçe vardır ve bunlar için en uygun müşterek alfabe İslâm Kur’ân alfabesidir. Türk dünyasının birleşmesi ve İslâm alemine entegre edilmesi ancak bu yazıyla sağlanır.
28. Bundan yüz yıl önce Bahçesarayda, Kazan’da, Orenburgta yayınlanan Türkçe kitaplar, gazeteler, dergiler İstanbulda; İstanbulda yayınlananlar oralarda okunup anlaşılabiliyordu ama bugün okunup anlaşılamıyor. Çünkü Stalinist ve Kemalist rejimler yazı ve lisan üzerinde büyük zorlamalar yapmıştır.
29. Liselerde mecburî Osmanlıca dersleri okutulmasının hiçbir zararı (Evet tekrar ediyorum hiçbir zararı) yoktur, aksine çok faydası vardır.
30. Bu konudaki itirazlar, yaygaralar, muhalefet; ilme, irfana dayanmamaktadır, ideolojiktir, egemen azınlıkların sesidir, İslâmofobidir
31. Yazı ve lisan konusundaki tahribat giderilebilir mi? Bu konuda bir şey söylemeyeceğim ama en azından Osmanlıca öğretilmelidir diyeceğim.
32. Zengin lisansız büyük ve güçlü devlet olmaz.
33. Zengin lisansız güçlü ve sağlıklı toplum olmaz.
34. Lisan ve yazımızdaki kopukluk kültümüzün, millî eğitimimizin belini kırmıştır.
35. Tarihî, kültürel, sosyal ârızaların tâmir edilerek; yazı, lisan ve kültür devamlılığına dönülmesi şarttır, zarurettir.
36. Bin yıllık yazımızı, dilimizi öğrenmekte hiçbir sakınca ve zarar yoktur.
37. Bazı azınlıkların, Kriptoların, vesayetçilerin bu konuda daha anlayışlı olmalarını bekliyoruz. Bu anlayış ve toleransı gösterebilecekler mi?
38. Yahudiler kendileri için İbranî yazısını doğru buluyorlar da biz Müslümanlar için İslâm ve Kur’ân yazısına niçin karşı çıkıyorlar?
39. Ermeniler kendi lisanlarını Ermeni yazısıyla yazıyorlar da, bazıları biz Müslümanlara buna benzer bir hakkı niçin çok görüyorlar?
40. Kütüphanemde, 1953’te Baku’da basılmış iki kitap var. Biri, Fuzulînin Leyla ve Mecnun’u, diğeri Sabir’in Hophopname’si… İkisi de İslâm-Kur’ân yazısıyla… Demek ki, Sovyetler Birliği ve Stalin rejimi bile, İslâm-Kur’ân yazısı konusunda bizdeki yobaz ve zalim vesayet rejimi kadar insafsız olmamış, bazı edebî Türkçe metinlerin bu yazıyla yayınlanmasına izin vermiş.
41. Günümüzde Türk dünyasında en fazla Kiril ve Latin yazısı kullanılıyor. Doğu Türkistan’da ve İran Azerbaycan’ında ise Kur’ân yazısı geçerlidir. Türkçe konuşan kavim ve toplumların, yazı konusunda birleşebilmeleri için İslâm-Kur’ân alfabesine dönmeleri şarttır. 09.12.2014